TRANSLATION SERVICES
Profissionalismo e Excelência em Tradução
Professionalism and Excellence in Translation
Oferecemos tradução simultânea e consecutiva em congressos, conferências, workshops, reuniões, seminários e eventos internacionais.
We offer simultaneous and consecutive translation in congresses, conferences, workshops, meetings, seminars and international events.
Tradução Simultânea
Indicado para eventos médios ou grandes, quando houver um palestrante que não fala português ou não fala a língua de quem está ouvindo a palestra. Os intérpretes escutam o que é falado pelo orador através de um sistema de som, traduzindo para o idioma da platéia que recebe as mensagens via fones de ouvido.
Simultaneous Translation
This kind of translation is indicated for medium or large events, when there is a lecturer who does not speak Portuguese or does not speak the language of the audience. The interpreters listen to what is being said by the lecturer through a sound system, and translates the lecture into the language of the audience who receives the messages via head phones.
Tradução Consecutiva
Você vai utilizar a tradução consecutiva para pequenos eventos e reuniões ou para palestras curtas (menos de duas horas).
O palestrante fala, enquanto o intérprete escuta; em seguida o intérprete traduz o que ouviu.
Consecutive Translation
You will use consecutive translation for small events and meetings or for short speeches (less then two hours)
The lecturer speaks, while an interpreter listens and afterward translates what he/she heard.
Tradução Escrita
Para que você que precisa traduzir qualquer texto escrito, seja ele técnico ou simples. Usamos revisores profissionais para todos os textos traduzidos.
Written Translation
For you who needs to translate any text, be it technical or simple.We use professional reviewers for all translated texts.
|
Tradução / Versão
|
|
Tradução
|
R$ 0,22
|
por palavra
|
de um idioma estrangeiro para o português
|
|
Tradução literária
|
R$24,00
|
por lauda com 30 linhas x até 70 caracteres com espaço por linha (igual a cerca de 2.100 caracteres por página, com espaços)
|
de um idioma estrangeiro para o português(direitos autorais à parte)
|
|
Versão
|
R$ 0,32
|
por palavra
|
do português para um idioma estrangeiro
|
|
Versão de um idioma estrangeiro para outro
|
R$ 0,35
|
por palavra
|
de um idioma estrangeiro para outro
|
|
Revisão de Tradução/Versão
|
|
50% do valor da tradução/versão
|
|
Interpretação de Conferência (*)
|
|
Base Rio de Janeiro
|
|
Modalidade
|
Duração da jornada
|
Número de Intérpretes
|
Valor em reais por intérprete por dia
|
|
1. Simultânea
|
Até 6 horas (indivisíveis)
|
2
|
1.100,00
|
|
Simultânea
|
Até 1 hora
|
1
|
1.375,00
|
|
Sussurrada
|
Até 6 horas(indivisíveis)
|
2
|
1.100,00
|
|
1 hora extra
|
Acréscimo até a 7a. hora ou fração
|
-
|
275,00 (+25%)
|
|
2 horas extras
|
Acréscimo até a 8a. hora ou fração
|
-
|
550,00 (+50%)
|
|
2. Consecutiva (em conferência)
|
Até 2 hora
|
1
|
1.375,00
|
|
3. Acompanhamento (EXTERNO)
|
Até 6 horas (indivisíveis)
|
1
|
1.100,00
|
|
Base Brasília
|
|
Modalidade
|
Duração da jornada
|
Número de Intérpretes
|
Valor em reais por intérprete por dia
|
|
1. Simultânea
|
Até 6 horas
|
2
|
1.100,00
|
|
Simultânea
|
Até 1 hora
|
1
|
1.375,00
|
|
Sussurrada
|
Até 6 horas
|
2
|
1.100,00
|
|
1 hora extra
|
Acréscimo até a 7a. hora ou fração
|
-
|
275,00 (+25%)
|
|
2 horas extras
|
Acréscimo até a 8a. hora ou fração
|
-
|
550,00 (+50%)
|
|
2. Consecutiva (em conferência)
|
Até 2 hora
|
1
|
1.375,00
|
|
3. Acompanhamento (EXTERNO)
|
Até 6 horas
|
1
|
1.100,00
|
|
Base Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul
|
|
Modalidade
|
Duração da jornada
|
Número de Intérpretes
|
Valor em reais por intérprete por dia
|
|
1. Simultânea
|
Até 6 horas (indivisíveis)
|
2
|
850,00
|
|
Simultânea
|
Até 1 hora
|
1
|
1.062,50
|
|
1 hora extra
|
Acréscimo até a 7a. hora ou fração
|
-
|
212,50 (+25%)
|
|
2 horas extras
|
Acréscimo até a 8a. hora ou fração
|
-
|
425,00 (+50%)
|
|
2. Consecutiva (em conferência)
|
Até 2 hora
|
1
|
1.062,50
|
|
3. Acompanhamento (EXTERNO)
|
Até 6 horas (indivisíveis)
|
1
|
850,00
|
|
|
|
|
|
|
(*) Valores referentes aos serviços prestados em inglês, espanhol e francês.
Outros idiomas, considerados raros, estão sujeitos a outros preços.
|
Interpretação de Língua de Sinais (Pesquisa de preços provisória)
|
|
Base Rio de Janeiro
|
|
Modalidade
|
Valor em reais por intérprete por hora
|
Número de Intérpretes
|
Observações
|
|
1. Individual
|
15,00
|
1 intérprete
|
"Interpretação individual" é o atendimento prestado em ambiente familiar, consultas médicas, documentos, bancos, etc., onde o tempo gasto, em média, é de uma hora.
|
|
2. Eventos diversos
|
38,00
|
Acima de duas horas de trabalho, devem ser contratados dois (2) intérpretes.De acordo com o evento, deve-se acordar o número de intérpretes entre as partes.
|
A jornada de trabalho é cobrada por um mínimo de 2 horas por dia.
|
|
Transcrição de áudio
|
60 minutos em Fita ou mp3
|
|
Em português
|
R$ 350,00
|
|
Em idioma estrangeiro
|
R$ 440,00
|
|
Em mais de um idioma
|
R$ 660,00
|
|
Filmes para cinema (35 mm) por parte simples de até 10 minutos de projeção (diálogos e/ou narração), inclusive trailer:
|
|
a) Tradução com roteiro original completo (sem digitação da marcação)
|
R$ 132,00
|
|
b) Digitação da marcação
|
R$ 33,00
|
|
c) Levantamento de diálogos e/ou narração em língua portuguesa
|
R$ 132,00
|
|
d) Versão para legendas com roteiro original completo (sem digitação da marcação)
|
R$ 237,60
|
|
e) Levantamento de diálogos e/ou narração em língua estrangeira
|
R$ 237,60
|
|
Vídeos para televisão, VHS ou DVD por minuto de projeção (diálogos e/ou narração - cobram-se no mínimo 15 minutos):
|
|
Tradução para legendas com roteiro original completo (sem marcação de tempo)
|
R$ 10,00
|
|
Tradução para legendas sem roteiro original (sem marcação de tempo)
|
R$ 18,00
|
|
Tradução para legendas com marcação de tempo
|
Acrescentar 30%
|
|
Filmes técnicos, de treinamento ou documentário
|
Acrescentar 40%
|
|
Versão
|
Acrescentar 70%
|
|
Tradução para dublagem
|
|
Para cinema, TV, VHS ou DVD, dadas as condições acima
|
2 vezes o valor da legendagem
|
|
Outros serviços
|
|
Redação de sinopse do filme por lauda de 1250 caracteres
|
R$ 198,00
|
|
Revisão e adaptação de tradução ou versão
|
a combinar
|
Traduções em caráter de urgência devem ter seu preço acordado previamente entre as partes.